[Tiếng Hàn giao tiếp] – Chủ đề “Lời cằn nhằn”

  • Học Tiếng Hàn
  • 24/08/2014 - 17:21
  • 2501

*늦게 다니지좀 마

술은 멀리좀 해봐

열살짜리 애처럼 말을 안듣니

 

Dừng lại việc cứ về nhà muộn như thế đi

Cố đừng có mà say xỉn nữa

Anh cứ giống như đứa trẻ 10 tuổi không chịu nghe lời gì cả

 

*정말 웃음만 나와

누가 누굴보고 아이라 하는지

정말 웃음만 나와

 

Thật buồn cười

Em đang gọi ai là đứa trẻ vậy hả ?

Thật sự rất buồn cười đấy

 

*싫은 얘기 하게 되는 내 맘을 몰라

좋은 얘기만 나누고 싶은 내 맘을 몰라

그만할까? 그만하자

 

Anh không hiểu cho em tại sao phải nói những chuyện không vui.

Em thì không hiểu anh muốn có một cuộc nói chuyện bình thường như thế nào đâu

Liệu chúng ta có nên dừng lại ?

Hãy dừng lại thôi

 

* 하나부터 열까지 다 널 위한 소리

내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리

그 만하자 그만하자

사랑하기만해도 시간 없는데

 

Từ một đến mười, mọi thứ em nói đều là tốt cho anh

Nhưng nếu ko lắng nghe em, với anh nó sẽ là những lời cằn nhằn…

Hãy dừng lại, dừng lại thôi

Thời gian cho chúng ta yêu nhau còn chưa đủ

 

* 머리 아닌 가슴으로 하는 이야기

니가 싫다 해도 안할수가 없는 이야기

그만하자 그만하자

너의 잔소리만 들려

 

Những lời không phải từ khối óc mà từ trái tim

Dù anh không thích nhưng em không thể không nói

Dừng lại thôi, dừng lại thôi

Anh chỉ nghe thấy những lời phàn nàn của em thôi.

 

*밥은 제때 먹는지

여잔 멀리 하는지

온 종일을 네 옆에 있고 싶은데

 

Anh có ăn uống cẩn thận không

Có giữ khoảng cách với bọn con gái không

Em chỉ muốn ở cạnh anh cả ngày

 

*내가 그 맘인거야

주머니속에 널 넣고 다니면

정말 행복할텐데

 

Đấy cũng là điều anh muốn

Giá mà bỏ được em vào túi

Thì anh sẽ hạnh phúc biết bao

 

*둘이 아니면 안되는 우리 이야기

누가 듣는다면 놀려대고 웃을 이야기

그만할까? 그만하자

 

Câu chuyện chỉ của hai chúng ta

Câu chuyện mà ai nghe được chắc sẽ buồn cười lắm đấy

Liệu chúng ta có nên dừng lại ?

Hãy dừng lại thôi

 

*눈 에 힘을 주고 겁을 줘봐도

내겐 그저 귀여운 얼굴

이럴래 자꾸 (자꾸 너) 더는 못 참고 (참고 너)

정말 화낼지 몰라 (넌 몰라)

 

Dù có trợn mắt hay doạ nạt

Thì anh vẫn thấy em thật dễ thương

Bởi thế mà những lúc đấy em lại không thể nhịn thêm,

mà càng nổi giận hơn

 

*사랑하다 말거라면 안 할 이야기

누구보다 너를 생각하는 마음의 소리

화가 나도 소리 쳐도

너의 잔소리마저 난 달콤한데

 

Những câu chuyện mà không yêu thì sẽ không thể nói

Tiếng nói từ trái tim yêu anh hơn bất cứ ai

Dù em có giận hay có la hét

Thì với anh, những lời cằn nhằn đó thật ngọt ngào

 

*사랑해야 할 수 있는 그런 이야기

내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리

그만하자 그만하자

이런 내 맘을 믿어줘

 

Nếu ko yêu anh , em sẽ ko nói ra những lời này đâu…

Nhưng nếu ko lắng nghe em, với anh nó sẽ là những lời cằn nhằn…

Dừng lại thôi, dừng lại nào

Hãy tin vào tình cảm của anh.

Hỗ trợ học Hán Hàn

Ý kiến của bạn

Ngữ pháp tiếng hàn

Từ vựng tiếng Hàn

Tiếng Hàn cơ bản

Tiếng Hàn giao tiếp