[Ngữ pháp tiếng Hàn] – Danh từ ~에 의하면 “Theo như…thì”, “Nếu theo như..”

  • Học Tiếng Hàn
  • 05/11/2014 - 16:54
  • 10169

Danh từ trước đó là căn cứ, và ~에 의하면…mang ý nghĩa dựa theo căn cứ đó. Có thể hiểu là: “Theo như…thì”, “Nếu theo như…” 

뉴스에 의하면 오늘밤에 태풍이 온대요. 
Theo như thời sự, đêm nay sẽ có bão. 
소문에 의하면 그 친구는 유학을 갔대요. 
Theo như tin đồn thì cậu bạn đó đã đi du học. 
일기예보에 의하면 내일은 갠대요. 
Theo như dự báo thời tiết thì thời tiết ngày mà sẽ đẹp hơn. 
그 학생 말에 의하면 도서관에는 항상 자리가 없다고 해요. 
Theo như lời nói của học sinh đó thì thư viện luôn luôn không có chỗ.

*Danh từ 에 의한 + Danh từ

Trong trường hợp này thì ~에 의한  mang nghĩa chỉ lý do: “do”, “tại”…một cái gì đó. 

심장 질환에 의한 사망률이 꽤 높다. 
Tỉ lệ tử vong do bệnh tim là khá cao. 
자동차 사고에 의한 사망자가 남자가 여자보다 많다. 
Số người tử vong do tai nạn giao thông nam nhiều hơn nữ.

*Danh từ 에 의해(서)

Cái này gần giống với “~에 따라(서)  Mang nghĩa: “theo như”, “dựa vào”… 

바람에 의해서 꽃가루가 옮겨진다. 
Phấn hoa được di chuyển(bay) theo gió. 
대한민국 대통령은 국민의 직접 투표에 의해 선출된다. 
Tổng thống Hàn Quốc được chọn ra dựa vào số phiếu bầu cử trực tiếp của người dân. 
그 결정은 대통령에 의해서 직접 결정되었다. 
Quyết định đó dựa vào tổng thống đã trực tiếp quyết định. 
모든 결과는 그 사람의 노력에 의해서 달라진다. 
Tất cả kết quả đều phụ thuộc vào sự nỗ lực của người đó.

**Các bạn lưu ý 3 cái trên cách sử dụng là khác nhau nên đừng nhầm lẫn nhé ^^ Mình định viết về mỗi cấu trúc DT~에 의하면… nhưng thấy có 2 cái kia cũng dễ nhầm nên đăng luôn lên để phân biệt. 

Tự  học Hàn Việt

Ý kiến của bạn

Ngữ pháp tiếng hàn

Từ vựng tiếng Hàn

Tiếng Hàn cơ bản

Tiếng Hàn giao tiếp